Июньская бессонница

Леди Дождик
«Слова только мешают понимать друг друга»
           Антуан Де-Сент Экзюпери             
 
Вкусные ветры гуляют по комнате,
Треплют гераням пунцовые шапочки.
Домики тонут в сиреневом омуте,
Бродит бессонница в бархатных тапочках.
 
Пусть безвозвратно весна наша минула,
Лето – как данность – прими со смирением.
Нам не уснуть в эту ночь соловьиную,
Песенный птах заблудился во времени.
 
Молча с тобой постоим на балконе мы,
Встретим рассветное утро прохладное.
Снова душа моя неугомонная
Ищет ответы к вопросам незаданным.
 
Лето июньское, лето начальное –
Сладость черешни, румянец пионовый.
Я благодарна за тайну молчания,
Тихую нежность и ночи бессонные.

Художник Николас Хейли Хатчинсон