452. Василь Стус. Когда тебе осточертеет тело...

Алёна Агатова
Когда тебе осточертеет тело
и опостылевший мятежный дух —
перетерпи себя. Такой нет силы,
чтобы до времени нас  ввергнуть в крах.
Возьми себя, отчаявшийся, в руки
и радуйся, что есть всему конец.
На голову твою слетятся круки*,
а кто-то ладит черный гробовец.
Скажи, а как вселенную познаешь
без этих галактических утрат?
Ты вечностью, как кровью, подплываешь,
В безвыход направляясь наугад.


* КРУК - м. южн. и зап. ворон, каркун, крятун, соrvus соrое, большой ЧЕРНЫЙ ворон; он бол. грача, но меньше лесного, европейского ворона.Словарь Владимира Ивановича Даля.

Коли тобі обридне власне тіло
і остобісілий буремний дух —
перечекай себе. Немає сили,
котра б довіку ввергла нас між скрух.
То, звомплений, візьми себе у руки
і порадій, що всьому є кінець.
На голову пропащу ринуть круки,
а хтось там теше чорний гробовець.
Скажи, а як ти всесвіт упізнаєш
без цього галактичного ждання ?
Ти вічністю, мов кров’ю, підпливаєш,
простуючи в безвихідь навмання.
29.6.