Откуда это в русских моряках?

Степанов Андрей Валерьевич
(РУССКИМ МОРЯКАМ, ГЕРОЯМ МИЛОСЕРДИЯ И САМОПОЖЕРТВОВАНИЯ
AL MARINAI RUSSI, EROI DI MISERICORDIA ED ABNEGAZIONE)

«В истории Мессины были тысячи страниц человеческой доброты и щедрости.
Но самую первую страницу, вечную и нетленную в ту историю вписали они –
светловолосые славяне, столь сдержанные на вид и столь отзывчивые на деле…»
(Итальянская газета «La Stampa» январь 1909 г.)

   Такие восторженные и трепетные слова благодарности написала известная итальянская писательница и журналистка Матильда Серао (1856–1927) по завершении спасательной операции после чудовищного землетрясения в итальянском городе Мессина 28 декабря 1908 года. Так она говорила о моряках Русского Императорского Флота эскадры под командованием контр-адмирала Владимира Ивановича Литвинова, пришедших на помощь мессинцам... 
   В 5-20 утра в тот трагический день между Сицилией и Аппенинским полуостровом произошло  землетрясение магнитудой 7,5 баллов. После трёх мощных толчков большинство зданий города Мессина превратились в руины. Около 60 тысяч человек, не успевшие в силу такого стремительного катаклизма покинуть свои жилища, были погребены под обломками городских стен. В довершение хаоса, творившегося на берегу, на близлежащие кварталы обрушилось три огромных волны, превративших каменные обломки, человеческие тела, разбитые пришвартованные лодки, вырванные с корнями деревья и кустарники в грязное месиво, на которое, в свою очередь, с небес уже вторые сутки беспрестанно лил дождь, раздираемый лишь хлёсткими порывами ветра с моря… Истинный апокалипсис для мирного итальянского города, весть о трагедии которого ещё не докатилась до мировой общественности…         
   Матросы эскадры Балтийского Флота с линейных кораблей «Цесаревич», «Слава» и крейсеров «Адмирал Макаров» и «Богатырь», осуществлявших учебное плавание в Средиземном море, оказавшихся в порту Аугуста в 70 милях от эпицентра землетрясения,  почувствовали неладное, так как русские корабли развернуло на рейде вокруг своей оси, и прошёл какой-то странный, внезапно закончившийся шторм. Приняв радиосигналы о бедствии Мессины, а к вечеру получив подтверждение сведений от русского консула в Италии, контр-адмирал Литвинов, не дожидаясь приказов из Санкт-Петербурга, принял решение: в срочном порядке идти всей эскадрой на помощь людям, попавшим в страшную беду, невзирая на нарушение программы плановых учений, отсутствие у команды опыта участия в масштабных спасательных операциях. Но для русских людей обычно так: ежели кто-то рядом попал в беду, то надо срочно выручать. И абсолютно неважно, какой национальности человек терпит боль и страдания. О взаимовыручке говорилось и в Морском Уставе, созданном ещё при непосредственном участии Петра I в 1720 году, да и сама Православная вера предусматривала правило, начертанное в писании: «Нет больше той любви, аще кто положит душу свою за други своя» (Иоанн 15-13). На борту наших кораблей кроме штатных матросов находились 164 гардемаринов – 14-17 летних кадет военно-морского корпуса Петра Великого. Совсем юные ещё мальчишки, с одной стороны, а с другой – готовые стремительно рваться на помощь молодые русские моряки, и не ради наград, а с единственной целью – быстрее спасти как можно больше человеческих душ. На русской эскадре ночь выдалась бессонной – шла подготовка к масштабным спасательным работам…

***
Купил недавно в «Букинисте» книгу,
Открыл, вдруг вижу: старенький листок,
Какие-то стихи… Я мигом
Проникся смыслом данных строк…

Писал моряк, но автор неизвестен –
Не было подписи за крайнею строфой.
Предмет же был знаком и интересен,
И текст написан твёрдою рукой…

О том землетрясении под Мессиной
И подвиге российских моряков.
Вдруг явью стала страшная картина
У дальних сицилийских берегов…
……………………….

«Мы подошли к Мессине утром
В тяжёлой жуткой тишине…
Разрушен целый город, будто
Осадой плотной на войне.

О, Господи! Мы все крестились…
Кругом руины, белый дым…
На рейде встали, торопились
Скорее помогать живым.

Причал разбит. Искали место
Пристать… Я наконец-то смог,
А ливень, словно плач небесный,
И ветер нас сбивали с ног.

Грязный прибой, кусты и доски –
Моталось всё туда-сюда…
В пыли, в лохмотьях и в извёстке
Увидел раненных… Беда!

Плач детский до сих пор я помню
И женщин монотонный стон…
Носили трупы, пахло кровью,
Мольбы людей со всех сторон…

Город, надломленный ударом,
Разбили мы на сектора…
Внутри же встали все по парам,
И начали мы в семь утра…

Искали раненных в руинах,
«Salvarla!» - слышали кругом…
Кого увидели – на спины,
Затем с носилками бегом…

На берег, прямо к лазарету,
Где Бунге  молчалив и строг,
В робу зелёную одетый,
Сам оперировал как Бог.

А мы опять к завалам страшным
Бежали, чтоб искать живых …
До ночи – нам казалось важным –
Не поднимали головы…

На отдых, может, с час едва ли,
И в свете факелов опять:
«Собрались, братцы! Побежали
Души христианские спасать!»

Ужасно то, что гибнут дети!
Я вспоминаю каждый раз,
Когда уставший на рассвете
Я девочку так и не спас.

Она стонала… Мы копали
Всё яростней, и руки в кровь…
Затихла… С мичманом кричали,
Лишь углубляя узкий ров…

Вскоре и мать её в завале,
И тельце девочки нашли…
Я выл от горя и печали,
И слёзы по щекам текли…

Я помню: сел, дрожали руки,
Не мог никак придти в себя:
«За что такие людям муки,
До смерти тысячи губя?»

Всё повторял: «Царю небесный…»,
Шептал всё: «Господи, спаси!
Живым даруй опор телесный,
Им силу духа привнеси…»
……………………………

На этом текст вдруг обрывался -
Видно, была вторая часть…
Но только этот лист остался,
Что взволновал меня сейчас.

Откуда это в русских моряках?
Ещё с времён Петровского Устава.
Сынов своих Российская Держава
Сим учит наставлениям в веках…

До издыхания быть верными Христу,
Царю, Отечеству, Андреевскому флагу,
Внутри себя воспитывать отвагу
И честь хранить, постигнув высоту…

   Полагаю, что читатели уже смогли представить как оборванные, худые, раненные мессинцы с обожжёнными пожарами лицами, с обезумевшими от страха глазами, голодные, просящие хлеба и воды, обнимали своих спасителей и благодарили их на своём певучем итальянском, но хриплыми, простуженными голосами… А наши ребята перевязывали их, отпаивали водой и откармливали дефицитным, доставленным с кораблей русской эскадры  хлебом. Со своих плечей русские моряки снимали верхнюю одежду и укрывали ей озябших, вырванных из лап смерти людей, получивших второе рождение, благодаря стараниям этих добрых, светловолосых военных из далёкой России. Сами оставаясь голодными, без сна, наши моряки шли вновь и вновь на развалы, среди которых, или точнее сказать, внутри которых с каждым днём всё реже и реже доносились глухие мольбы о спасении. Бывало, что отчаянные русские матросы и гардемарины смело рисковали, и некоторые из них гибли под обрушающимися из-за продолжающихся подземных толчков конструкциями. За пять дней спасательной операции русские моряки спасли около 2500 человек. Через неделю после страшной трагедии в Мессину прибыли десятки кораблей из различных стран Европы, в городе собралось около 300 врачей и около 6000 военных. Экстренная помощь уже была не нужна, и острая фаза спасательной операции завершилась. Эскадра контр-адмирала Литвинова отправилась в порт постоянной приписки - в Кронштадт…
    Известие о страшном землетрясении в Италии и о своевременной помощи русских моряков дошло до России очень быстро. Оперативно были созданы комитеты по сбору денежных средств, даже в деревнях крестьяне начали собирать свою посильную лепту для участия в благородной миссии по помощи пострадавшим. Николай II пожертвовал из своих личных средств 50 тысяч франков, давая пример для многочисленных меценатов России да и просто неравнодушных людей к трагедии, произошедшей с дружественным народом Италии.
    Итальянские газеты писали в те дни о русских моряках с глубоким уважением, восхищением, выражая искреннюю благодарность за спасение жизней тысяч итальянцев: «Мы на месте бедствия были свидетелями сверхчеловеческих подвигов этих божественных героев, которые будто сошли к нам с небес. Память об этих подвигах никогда не изгладится из наших сердец. Русские моряки начертали свои имена золотыми буквами для вечной благодарности всей Италии». Британская газета «Daily Telegraph» писала: «И английские, и итальянские спасатели работали прекрасно. Но до русских им было далеко: те проникали в такие места, куда, казалось, человек не мог попасть в принципе». Максим Горький, приехавший на Сицилию, чтобы описать произошедшие события, после чего в начале 1909 года вышла его книга «Землетрясение в Калабрии и Сицилии», привёл свидетельство о русских моряках в Мессине отставного итальянского капитана Де Анджелиса: «Удивительно трогательно относились они к детям и женщинам! Надо было видеть, с какой осторожностью и нежностью они обращались с ними, говорили что-то, никому не понятное, но испуганные дети шли к ним на руки без страха, так чувствовалось их горячее желание утешить и приласкать». Но контр-адмирал Литвинов о действиях своих подчинённых докладывал достаточно лаконично: «Раскопки велись изо всех сил, работа всего личного состава вверенного мне отряда – выше похвалы». Лейтенант Граф выразил общее мнение  моряков русской эскадры, участвовавших в спасении мессинцев: «В сущности, мы ведь исполнили только человеческий долг. Разве моряки Русского Императорского флота могли отнестись иначе к несчастью другой нации?».
    После возвращения домой эскадры Литвинова Николай II сказал своему флотоводцу: «Вы, адмирал со своими моряками за несколько дней сделали столько, как все мои дипломаты за моё царствование». Жители Мессины, благодарные за блестящую операцию по спасению тысяч людей, собрали деньги, чтобы отлить большую золотую медаль, которую удалось забрать в марте 1910 года, когда крейсер «Аврора» зашёл в Мессину. Также правительство Италии передало в Россию награды: контр-адмиралу Владимиру Литвинову – Большой крест Итальянской Короны, командирам кораблей и врачам – Командорские кресты, офицерам и матросам – памятные медали.. В Морском музее в Санкт-Петербурге среди наград и личных вещей моряков есть Грамота от жителей Мессины с яркими словами посвящения: «Вам, великодушным сынам благородной земли, героизм которых войдёт в историю, первым пришедшим на помощь тем многим, кому грозила верная смерть от ярости земной тверди…»
     На мой взгляд, мы чем-то похожи на итальянцев, возможно какой-то непосредственностью, идущей от сердца, эмоциональностью характеров, живинкой, человечностью. В материальном, прагматичном мире весь этот романтизм «замыливается» что ли, притупляется, растворяется… Но лишь частично, слава Богу. Искренние посылы любви, дружбы и желания помочь ближнему не забываются, и их бережно хранит народная молва, передавая добрую славу героев рассказами от стариков своим наследникам. В наше время мы часто можем наблюдать, как горячие головы, стремящиеся к революциям, даже сносят памятники… Очень печально, когда растаптывается история собственного народа, переосмысливать которую, на мой взгляд, можно и нужно, а вот вычёркивать, вычищать и специально искажать нельзя. Потомки всё равно рано или поздно откопают правду и воздадут должное всем: как героям, так и предателям. Со своей стороны я выступаю приверженцем того, чтобы устанавливать памятники людям, совершившим подвиги, тем самым нести в мир заряд положительной энергии добра, благодарности и созидания… Эта межнациональная, нужная мировой культуре, межконфессиональная деятельность – миссия, не имеющая материальные корни – она произрастает и развивается лишь от духовности и любви к человечеству.
     Мемориал памяти русским морякам, совершившим свой подвиг в Мессине, нашёл своё воплощение в камне и бронзе лишь спустя 103 года после событий – в июне 2012 года, благодаря стараниям Российского Фонда Андрея Первозванного, по эскизу итальянского скульптора Пьетро Куферле. Помимо данного памятника в «Русском уголке» - так называют итальянцы Площадь Русских моряков - стоит бюст Фёдора Фёдоровича Ушакова – прославленного русского адмирала, который в 1799 году вёл бои в акватории Ионического моря у берегов Южной Италии, и подвиги которого здесь тоже помнят и чтят его память. Неподалёку располагается и часовня Святителя Николая, установленная на гранитной плите, привезённой из России. Я искренне верю в то, что Памятник русским морякам, передающий историю бескорыстной помощи жителям Мессины  от случайно оказавшихся рядом русских людей, будет стоять на площади Largo del Marinal Russi долгие-долгие века, напоминая всем пришедшим возложить цветы, о любви, бесстрашии и самопожертвовании… На торжественной церемонии открытия этого мемориала президент провинции Мессины Нанни Ричевуто сказал среди прочего эти заставляющие гордиться слова: «Эта площадь, эти памятники воспевают тех, кого мы называем «ангелами с моря», которые с решительностью, не жалея себя, спасали итальянцев, воспевают людей – таких же благородных и щедрых, как сам русский народ. Мы всегда будем помнить о них».

10 июня – 22 июля 2020 г.