Сонет 64

Жеглова Людмила Петровна
Когда я вижу, как Времени рука,
Все рушит, что восхищало взгляды —
Дворцы и замки, что в древние века,
Великолепьем украшали грады,
Когда я вижу жалкие руины,
Обломки статуй, что пленяли глаз.
На вечной бронзе рытвины, разрывы,
Как шквал морской уносит город враз!..
Узнал, что королей казна, её
Рукой уничтожалась в один миг —
Тогда я понял: богатство все моё
В тебе одном! И головой поник.
Я не хотел, любовь, тебя терять,
Но как спасти, не знал, и стал рыдать.

25.07.2020

Текст оригинала
When I have seen by Time's fell hand defaced
The rich proud cost of outworn buried age;
When sometime lofty towers I see down-razed
And brass eternal slave to mortal rage;
When I have seen the hungry ocean gain
Advantage on the kingdom of the shore,
And the firm soil win of the watery main,
Increasing store with loss and loss with store;
When I have seen such interchange of state,
Or state itself confounded to decay;
Ruin hath taught me thus to ruminate,
That Time will come and take my love away.
    This thought is as a death, which cannot choose
    But weep to have that which it fears to lose.