Муха - трудоголик

Белоключевский Сергей
Мужик тащился по полю с сохой
За лошадью каурой и глухой.
Усталый, измождённый, весь в поту
И лошадь матеря за глухоту.
На шапке мужика сидела Муха
И ругань его слушала вполуха,
На солнце греясь, млея на ветру
В такую несусветную жару.
Тут к мухе вдруг другие две подсели.
Видать, они летели вдаль отселе.
Но, дружку увидав, пустились в разговор:
- Ты здесь чего? С каких, сознайся, пор
Летаешь не по злачным ты местам?
Ведь их полно, гляди,  и тут, и там?
Подругам муха гордо отвечала:
Вы в поле поглядите для начала!
Пахала я, и сил, подруги, нет.
Куда уж мне являться в белый свет.
* * * * * * * * * * * * * * *
Иной, не потрудившись ни на йоту,
Себе в заслугу ставит всю работу.



Вольный перевод и переработка на свой манер басни французского поэта Пьера Вилье (1648–1728).