Уставшие от старости

Эдгар Ли Мастерс
Уставшие от старости бессонные глаза смотрят
Огороженные поля кукурузы и пшеницы,
Ячмень и клевер.
Пониженные пульсы реки бьют
Невидимо берегом, который заблудился
В прогресс и отступление
Прошлое Ютика и Оттава,
И мимо луга, где Иллини
Кричали и танцевали под осенней луной,
Когда малыши и папузы кричали,
И собаки лают на благо
Охотника домой снова к шумным палаткам
Курение под медным небом вечера.
Позже остаток Иллини
Взобрался на эту Скалу, чтобы умереть
О голоде, жажде или спуске
Бросился на копья Pottawatomies,
И нашел мир
Где жажда и голод неизвестны.
*****
Это трагический и роковой камень
Ле Роше или Голодная Скала,
Символ и парадигма,
Сфинкс элегии и боевого гимна,

Чьи губы открываются
Тайна жизни, которая является исчезновением, поражением,
В эпических гонках за гонками
Вот и пройди и не оставь следов
Перед новыми поколениями везут во взрыв
Времени и Природы дует вокруг его головы.
Обновление в настоящем, что прошлое
Знал полностью или частично, чтобы повторить
Война, истребление, старые вещи мертвы
Но снова ожил
В жизни бессмертная боль.