Тосты
Итак, по божьему веленью
как бытовать нам в жизни этой
без магнетизма, отопленья
и электрического света?
Мороз и холод, хаос вечный
уюта вместо... впрочем, нет:
Вам,
деткам солнца безупречным,
светила отпрыскам привет!
Но как нам быть, вопрос, когда
мороз вовне и в сердце стужа,
и с ними искорка не дружна?!..
Теплу привет!
Тепло, о да!
Но буря светлых и горячих
на холод врозь и порознь в тьму.
Без магнетизма,
не иначе
их не свести! Привет ему!
Так соберясь в кругу просторном
из банки лейденской привет
в честь электричества, да хором
пальнём: виват, тепло и свет!
перевод с польского Терджимана Кырымлы
Toasty
Coby bylo wsrod zakresu,
Na ktory ludzie rzuceni,
Bez swiatla, ciepla, magnesu
I elektrycznych promieni?
Coby bylo, zgadnac latwo:
Ciemno, zimno, chaos czyste.
Witaj wiec, sloneczna dziatwo,
Wiwat swiatlo promieniste!
Lecz coz po swiatla iskierce,
Gdy wszystko dokola skrzeplo?
Zimny swiat i zimne serce:
Ciepla trzeba. Wiwat cieplo!
Pelnych swiatla i zapalu
Czesto silny wiatr rozniesie:
By cialo zblizyc ku cialu,
Jest magnes. Wiwat magnesie!
Tak gdy zrosniem w okrag wielki,
Przez magnesowana stycznosc,
Wowczas z lejdejskiej butelki
Palniem: Wiwat elektrycznosc!
Adam Mickiewicz