Из англ. дет. поэзии Червонная дама

Родин Игорь
Червонная дама

Ужасная драма!
Червонная дама
Пекла пироги на обед.
Но их из окошка
Стащил понемножку
Коварный бубновый валет.

Червонный король
Воскликнул: «Изволь!»
И вора велел изловить.
Дворцовая стража
Вернула пропажу,
А вора решили казнить.

                Из книги «Рифмы матушки Гусыни»

Оригинал:

The Queen of Hearts,
She made some tarts
Upon a summer day;
The Knave of Hearts,
He stole those tarts,
And took them quite away.

The King of Hearts,
He missed those tarts,
And beat the knave full sore;
The Knave of Hearts
Brought back those tarts,
And vowed he'd steal no more.

                From the book “Mother Goose rhymes”