Слово и время

Шинхис
В мире одна гитара - все пальцы мира ложатся на эти струны,
Как небо - одно на всех, как время - одна река.
Отряд коменданте смотрит на солнце, и солнце кажется юным,
А рядом Лорка, плечом к плечу, слушает звук курка.
И снег хрустит под ногами Скотта, как праздничный рафинад,
И пахнет грогом и мандаринами, кексом и ветчиной.
Индейцы майа глядят на небо - столетия как глядят,
И флот испанцев вдруг, повернув, уходит назад, домой.
И где-то волны встают стоймя, и рыбы, как барельеф,
Проходят люди (иди, иди, но лишь не смотри назад).
И Герман смотрит в глаза графини - ну чистая дама треф,
Костлявей плечи не отыскать, костлявей, чем плечи, взгляд.
Мороз и солнце, узор ветвей, хрустальная тишина,
И Ленский с Пушкиным на рассвет глядят, не смыкая век.
И где-то - птица ли, человек - ждёт с чашкою у окна,
А в чашке - сладкий горячий чай приманивает рассвет.
И время, словно река, течёт, неспешно касаясь стен,
Реальность - пёстрое конфетти, волшебнейший винегрет.
Ведь каждый в мире - немного сам те струны, тот свет и день.
Ты слышишь - падает апельсин с ветвей через сотни лет?




В продолжение диалога с Арнаутовой Марией
http://stihi.ru/2020/10/06/7613