Битва при Сирояме. Sabaton - Shiroyama

Оксана Лесовик
Поэтический перевод песни SABATON - Shiroyama

Это времени суть:
Старое сменяют новым.
Это времени суть:
К изменениям не готовы.
В перехлёсте времён
Лишь борьба решает дело,
Он всегда опалён –
Старый путь сгорит всецело.
 
И грифы кружат хмуро
Над гибелью культуры,
Новый рассвет горит над ней.

Мир старый, догорай! В битве погибает самурай.
Они окружены!
Против страны мечи обнажены!
Каноны бусидо!
Из них в бою не выживет никто.
Они окружены!

Новой эры заря –
Это исход воина пути!
Новой эры заря!
Вы знали, что нужно уйти!
Это времени суть:
Дорогу новому открой.
Это времени суть:
Что старый путь больше не твой.

Он предложил вам сдаться,
Но Сайго будет драться!
Новый рассвет горит над ним.

Мир старый, догорай! В битве погибает самурай.
Они окружены!
Против страны мечи обнажены!
Каноны бусидо!
Из них в бою не выживет никто.
Они окружены!

Освещает восход
Только сорок из пятисот!
Здесь не будет живых!
Сирояма!

Мир старый, догорай! В битве погибает самурай.
Они окружены!
Против страны мечи обнажены!
Каноны бусидо!
Из них в бою не выживет никто.
Они окружены!
Против страны мечи обнажены!
Новым прошедшие подожжены!