Над Чернiвцями... Микола Вiнграновський

Светлана Груздева
Оригiнал:


Над Чернівцями вороняччя,
Над Чернівцями голуби,
І поетичним щастям плаче
Михайла погляд голубий,

І сміх, і шепіт серцю милий,
Гуцулки погляд чорнокрилий,
Як птича тінь, небесна тінь!
Під небом зустрічі й розлуки
Карпатських вин таємні руки
Нам загойдали далечінь.

І час гойдається, і гори,
І день, і ніч, і щастя, й горе —
Чи не гойдаємось і ми?

В зіницях просторінь безмежна,
Як світ у птиці під крилом,
І — качка дика, обережна —
Нога гуцулки під столом…
© Микола Вiнграновський


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Где вороньё нас чёрным лачит,
Над Черновцами голубей –
Там счастьем поэтичным плачет
Михайла взгляд, что голубень.

И смех, и шёпот, сердцу милый,
Гуцулки взгляд, что чернокрыльем,
Как птицы тень, сошла сюда…
Под небом встречи и разлуки
Вин закарпатских тайну в руки
К нам покачнула эта даль...

А время покачнёт и горы
И день, и ночь, и счастье, горе –
Так с ними, может быть, и мы?..

В зрачках простор зреть невозможно,
Как свет у птицы под крылом,
И уткой дикой, осторожной –
Нога гуцулки под столом...


Аватар взят у Марии Вишневской
из Черновиц – спасиБо…