Патрик Каванах. Октябрьская повестка

Петр Долголенко
Мы, наклоняясь над бурыми комьями земли,
Думаем о могиле – как тепло должно быть в ней
В октябре. О, смерть, пришли
Повестку свою мне в один из октябрьских дней.
Печёный хлеб и картофель испачканные в золе,
Мы берём – голод неведом тем, кто в Земле –
И нет в мире ничего вкусней.

Мы обрываем картофельные кусты,
Отбрасывая сухие плетья. Чайки над ботвой,
Словно стая ангелов. Поля пусты.
И только город живой,
И пристанище душ над пространством ночи.
И звезда над Галлоуэем сияет яркая очень,
Словно лампа в пещере, или нимб у Марии над головой.



Patrick Ka;vanagh. October Warrant
 
Over the kind brown earth we bend
Knowing how warm a grave must be
In October. O Death send
In October-time your warrant for me.
And here as we lift the soil-baked bread,
The potatoes – we are not filled with dread
That hunger should touch Eternity.
 
We pick the potatoes and move aside
The withered flesh, and the gulls come down
Like a flock of angels. The countryside
Is emptied out. There is only town
And the place of souls beyond the night.
A star over Galway shines as bright
As a lamp in a cave or Mary’s crown.