Один почтенный господин гулял по улице один. Е. Ро

Владимир Бенрат
Ein Mensch, der auf der Strasse ging,
Mit seinen Augen sich verfing
In einem Laden drin ein Weib
Hoechst schamlos zeigte seinen Leib,
Der nur aus Pappendeckel war,
Doch fleischlich in der Wirkung war.

Von Hemd und Hoeschen zart umhuellt,
Das Blendwerk nur den Zweck erfuellt,
Zu schlagen eine breite Bresche
In dem erlaubten Wunsch nach Waesche.

Und da dem Reinen alles rein,
Sah das der Mensch auch alsbald ein
Und ging mit einer grenzenlosen
Hochachtung fort fuer Damenhosen.

Eugen Roth




Весьма почтенный господин
Гулял по улице один,
И вдруг в витрине углядел
Нагую группку женских тел:
Едва была прикрыта грудь,
И бедра скрыты лишь чуть-чуть.
Тела хоть из папье-маше,
Но  будоражат все в душе,
Желанье будят: все купить,
Чтоб брешь нам в кошельке  пробить...
Как все же кружева трусов
Вскружить  способны сто голов!