Кровь и история любви

Дарья Хмэл
На песню
;;;             - ;;;;;;
Чжан Хуэй Мэй     -  Кровавая любовная история


Сладчайший мед, что ты вкушал, -
Плод одиночества и грусти.
Кусочек сердца трепетал -
Его ножом вскрывали чувства.

Живая плоть… - ее цена,
Как у раскрашенной витрины.
Ты точен в мыслях, я – в словах.
Мой текст бежит, в крови омытый.

Позволь, стремиться за тобой,
Вступить, раскрыть и уничтожить:
Кошмары, ужасы, любовь –
Роман, пронзительный до дрожи.

Тот - подозрителен и чужд.
Другой - достоин сострадания.
Я многих здесь упомяну
И уже вижу окончание.

Смотри, я лучшее возьму,
Я страсть свою в тебе расплавлю,
Добавлю пламя в чашу мук,
Творя и чуя – руки слабнут.

Пустеет сердце. В мышцах боль.
Любовь, родившись, режет душу.
Позволь создать, прошу, позволь.
Не останавливай – дослушай.

Переписать? Переиграть?
Теперь, пожалуй, все же, поздно
И бесполезно вовлекать:
Глаза погасли, души – тоже.

Еще попытка? Больше строк?
Не нужно. Слишком уже много.
Ведь кровь без меры – это сок.
Любовь отчаянна, как рок.
Пусть жизнь закончится в свой срок,
А после смерти станет словом.