Эрнест Брылль Лавина

Лев Бондаревский
Эрнест Брылль.
Псалм стоящих в очереди.

За чем эта очередь стоит?
За серостью, серостью, серостью
Чего в этой очереди ты ждёшь?
Старости,  старости,  старости
Что ты купишь, когда дойдёшь?
Томление, томление, томление
Что ты принесешь домой?
Каменное сомнение, сомнение

Будь как камень, стой  держись
Когда-нибудь эти камни дрогнут
И  полетят  как лавина
Сквозь ночь
Сквозь ночь
Сквозь ночь.

 Лавина

Столько былого ничем не сталось
Хотя и небо  над нами ломалось
И отворилась рана земли.
Слепой и глухой останемся ль мы,
Всё понимающей, но  упорной
Огненной лавой - в   которой горы
Стирают горы. Чтобы напором
Сгладить зеро   к нулевому овалу,
 К бесплодному каменному развалу...

Эрнест Брылль.
Psalm stoj;cych w kolejce

Za czym kolejka ta stoi?
Po szaro;;, po szaro;;, po szaro;;
Na co w kolejce tej czekasz?
Na staro;;, na staro;;, na staro;;
Co kupisz, gdy dojdziesz?
Zm;czenie, zm;czenie, zm;czenie
Co przyniesiesz do domu?
Kamienne zw;tpienie, zw;tpienie

B;d; jak kamie;, st;j wytrzymaj
Kiedy; te kamienie drgn;
I polec; jak lawina
Przez noc.
Przez noc
Przez noc.


Bryll Ernest - Lawina


Tyle si; sta;o i nic si; nie sta;o?

Chocia; si; niebo nad nami ;ama;o
Chocia; si; otworzy;a wielka rana ziemi
Czy zostaniemy dalej g;usi, ciemni, niemi
Rozumiej;cy wszystko ale tak niezmienni
Jak lawina - w p;omieniu kt;rej si; uciera
Ska;a o ska;;. Aby z tego p;du
Zera si; wyg;adza;y znowu w ob;o;; zera
W rozwalisko ja;owe. Kamienisko b;;d;w?...