Де Ви були?.. Вiкторiя Бричкова-АбуКадум

Светлана Груздева
Оригiнал:


Де Ви були? Чекала Вас,
Шукала всюди Ваші кроки...
Та тільки спроба не вдалась,
Їх не знайшла в шляхах широких...
Шукала поміж голих віт
І заглядала небу в вічі,
Від Вас чекала я привіт,
Хіба страждати жінці личить?
О, скільки тих ночей було,
Що в них безсоння хижим звіром...
Для кого Ви своє тепло
Несли, як я чекала щиро?
Ви нині є, вже я не та,
Бездушно Вам слова чеканю...
Душа, як осінь, золота,
Коль не тратиться в чеканнях...
Як і чуття, слова задме,
Мов лист сухий, в осінні ватри...
Для Вас лишила я одне
З усіх... Це слово "прощавайте"...
Вас проводжаю до воріт,
Зберігши відстань в кожнім слові,
На "ти" мені не говоріть,
Для цього вже нема любові...
(с)Вікторія Бричкова-АбуКадум


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Где были Вы? Ждала я Вас,
Искала след шагов я Ваших.
Но проба мне не удалась:
Их не нашла, увы, пропавших…
Искала меж ветвей Ваш свет
И всё глядела небу в очи.
От Вас ждала я хоть привет:
Страдать для женщины нет мочи.
О, сколько ж тех ночей прошло,
Бессонница томила зверем…
Вы для кого своё тепло
Несли, когда ждала я с верой?..
Теперь Вы есть, да я не та:
Бездушно Вам слова чеканю.
Душа, как осень, золота,
Коль не томится в ожиданьях.
В костры и чувства, и слова
Задует осень в дни исчадья...
Для Вас одно храню едва
Из слов…и слово то «прощайте» –
Вас провожаю до ворот,
И расстоянье в каждом слове...
На «ты» не стоит, не пройдёт:
Неподходяще без любови…