Адажiо осенi

Ангелина Соломко
Петер Пацев
Адажіо осені
переклад з болгарської


Осінній  вітерець
Зриває лист зжовтілий.
Не чути вже пташок,
І гнізда оніміли.

Притихла нині ніч,
Лише світило тьмяне
Знайде в дворі котів
Та дум моїх блукання.

Тече, тече бо час.
Я в спогади вертаю.
Минають роки, дні.
Ніщо не вічне  - знаю.

Гадаю, чи спізнивсь,
Чи,  може,  не встигаю,
Щоб юністю світитись,
Щоб радість в серці грала...

Ще буде знову день,
Ще птахи заспівають,
Занявкають коти.
Ізнов весна настане.

А, може, розгубив секрети я любові,
А чи не заслужив?
А,  може,  не готовий?

Осінній вітерець?
Чуття зриває зблідлі.
Я ж все іще поет
Над листям пожовтілим.
     28.10.20