135. Вода постигается Жаждой - Э. Дикинсон

Александр Георгиевич Воробьев
Вода постигается жаждой,
Суша, – пройдя Океаны.
Через страдание – ужас,
В рассказах о битвах – мир,
Любовь – Плитою Памятной,
В падении снега – Птицы.
            25.11.2020

135. Water is taught by thirst
            Emily Dickinson

Water is taught by thirst.
Land — by the Oceans passed.
Transport — by throe —
Peace — by its battles told —
Love, by Memorial Mold —
Birds, by the Snow.

————————

thirst - 1.n жажда;
   thirst for knowledge -
   жажда знаний
transport - 1.n 1) транспорт,
   перевозка 2) транспорт,
   средства сообщения;
   транспорт(ное судно);
   пассажирский или почтовый
   самолёт
   3) увлечение, восторг,
   восхищение ; реже ужас
throe - 1.n (обыкн. pl)
   1) сильная боль;
   in the throes of -
   в муках (творчества и т.п.)
   2) агония 3) родовые муки
   2.v редк. страдать, мучиться
mold I, II, III - = mould I, II, III
mould I - 1.n 1) взрыхлённая
   (садовая) земля 2) почва
   3) поэт. могила 4) поэт. прах;
   man of mould - простой смертный
mould III - 1.n 1) (литейная) форма,
   опора 3) матрица