Елка Няголова. Эмигрантское, с болгарского

Валерий Латынин
ЭМИГРАНТСКОЕ
Еле и Дориану

Перед тобой – экран ночной,
А позади тебя – пустыня.
Балкон – оазис небольшой,
Твоя отдушина отныне.

Песок сознанье рядит в тень,
А в мыслях – на Балканах лето,
Пока вновь не забрезжит день,
Всё так и будет до рассвета.

Мелькает на экране сна
Болгарии родной природа.
Ты видишь – женщина одна
Из моря тёплого выходит.

Как трудно трепет чувств унять,
Что в сердце гулко барабанят,
И погрузиться в сон опять,
Душевные врачуя раны.

Очнётся радио твоё,
Лишь только день затеплит краски,
И что-то звонко запоёт
Нежданно чисто по-болгарски.

Меж песней этой и слезой
Мужчин проводит мост надёжный,
Но всё-таки мотив родной
Все души проберёт до дрожи.

И в суетных заботах дня
Ты будешь видеть в небосводе –
Из моря женщина одна
В жемчужных капельках выходит.