Домашняя могила

Роберт Ли Фрост
Он увидел её с нижней ступеньки лестницы
До того, как она увидела его. Она начала спускаться,
Оглядываясь через плечо на какой-то страх.
Она сделала неуверенный шаг и затем расстегнула его
Приподняться и посмотреть ещё раз. Он заговорил:
Приближаясь к ней: "что ты видишь?
Оттуда всегда - потому что я хочу знать."

При этих словах она повернулась и опустилась на свои юбки.
И её лицо из испуганного стало скучным.
Он сказал, чтобы выиграть время: "что ты видишь?"
Поднимаясь, пока она не съежилась под ним.
-Сейчас я всё выясню—ты должна сказать мне, дорогая."
Она, в свою очередь, отказала ему в помощи
С наименее напряженной шеей и молчанием.
Она позволила ему посмотреть, уверенная,что он не увидит,
Слепое существо; и некоторое время он ничего не видел.
Но в конце концов он пробормотал: "О!" - и снова: "о-о."

-Что это—что такое?- сказала она.
-Только то, что я вижу."

- А ты и не знаешь, - возразила она. - Скажи мне, что это такое."

- Удивительно, что я не сразу это понял.
Я никогда раньше не замечал этого отсюда.
Меня нужно убедить в этом-вот в чем причина.
Маленькое кладбище, где живут мои люди!
Такая маленькая, что все оконные рамы на ней были целы.
Не намного больше, чем спальня, не так ли?
Есть три камня из сланца и один из мрамора,
Широкоплечие маленькие плиты там, в солнечном свете
На склоне холма. Мы не должны обращать на них внимания.
Но я понимаю: это не камни,
Но холмик ребёнка ...

- Не надо, не надо, не надо, - закричала она.

Она отпрянула сжавшись под его рукой
Тот оперся на перила и соскользнул вниз;
И повернулась к нему с таким устрашающим видом,
Он повторил дважды, прежде чем опомнился:
-Разве мужчина не может говорить о своем потерянном ребёнке?"

- Только не ты! О, Где моя шляпа? О, я не знаю.
мне это нужно!
Я должен выбраться отсюда. Мне нужно подышать свежим воздухом.
Я не знаю точно, может ли это сделать любой человек."

- Эми! На этот раз не ходи ни к кому другому.
Слушай меня. Я не буду спускаться по лестнице."
Он сел и сжал подбородок кулаками.
- Я хочу кое о чём спросить тебя, дорогая."

-Ты не знаешь, как спросить об этом."

- Тогда помоги мне."

Её пальцы передвинули защёлку для ответа.

-Мои слова почти всегда оскорбительны.
Я не умею ни о чём говорить
Чтобы доставить вам удовольствие. Но меня могли бы научить
Я бы предположил. Не могу сказать, что вижу, как это сделать.
Мужчина должен частично отказаться от того, чтобы быть мужчиной
С женщинами-народными. Мы могли бы немного выпить устройство,
Которым я бы связал себя, чтобы держать руки подальше
Что-нибудь особенное, что ты не против назвать.
Хотя мне не нравятся такие вещи, кроме тех, что Любовь.
Двое, которые не любят, не могут жить вместе без любви их.
Но двое из них не могут жить вместе с ними."
Она слегка отодвинула щеколду. -Не надо ... не уходи.
На этот раз не неси его кому-то другому.
Расскажи мне об этом, если это что-то человеческое.
Впусти меня в своё горе. Я не так уж и много
В отличие от других людей, как вы стоите там,
Врозь меня бы разобрали. Дай мне шанс.
Хотя мне кажется, что ты немного переусердствуешь.
Что заставило тебя думать, что это та самая штука
Взять свою мать-потеря первого ребёнка
Так безутешно-перед лицом любви.
Можно подумать, что его память удовлетворена ...

-Ну вот ты и ухмыляешься!"

-Нет, нет, нет!
Ты меня злишь. Я спущусь к тебе.
Боже, что за женщина! И вот до чего дошло,
Человек не может говорить о своём умершем ребёнке."
-Ты не можешь, потому что не знаешь, как это сделать.
Если у тебя были какие-то чувства, ты что копал
Своими руками-Как ты мог?- его маленькую могилу;
Я видела тебя из того самого окна,
Заставляя гравий прыгать и подпрыгивать в воздухе,
Прыгай вверх! Вот так, вот так, и приземляйся так легко,
Чтоб скатиться обратно по насыпи рядом с ямой.
Я подумал: "Кто этот человек? Я вас не знал.
И я пополз вниз по лестнице и вверх по лестнице
Чтобы посмотреть ещё раз, и всё равно твоя лопата продолжала подниматься.
А потом появился ты. Я слышал твой рокочущий голос
На кухне, и я не знаю почему,
Но я подошла поближе, чтобы посмотреть своими глазами.
Вы могли бы сидеть там с пятнами на ваших ботинках
О свежей земле из могилы твоего собственного ребёнка
И поговорите о своих повседневных заботах.
Вы поставили лопату к стене
Снаружи, в прихожей, потому что я это видела."

-Я буду смеяться самым ужасным смехом в своей жизни.
Я проклят. Боже, если я не верю, что я проклят."
-Я могу повторить те же самые слова, что и вы.

- Три туманных утра и один дождливый день.
Сгниет лучшая Берёзовая изгородь, какую только может построить человек.'
Подумать только, говорить так в такое время!
Что было сколько времени берёзе нужно чтобы сгнить
Что делать с тем, что было в тёмной гостиной?
Тебе было всё равно! Ближайшие друзья могут пойти
С кем бы то ни было до смерти, доходит так далеко коротко
С таким же успехом они могли бы вообще не пытаться идти.
Нет, с того времени, когда человек болен до смерти,
Человек одинок, и он умирает ещё более одиноким.
Друзья делают вид, что следуют за ним до могилы,
Но прежде чем кто-то оказывается в неё, их умы поворачиваются
И делают всё возможное, чтобы вернуться к жизни
И живые люди, и вещи, которые они понимают.
Но мир-это зло. У меня не будет горя, так что,
Если я смогу это изменить. О, я не буду, не буду!"

- Ну вот, вы уже всё сказали и чувствуете себя лучше.
Теперь ты никуда не пойдешь. Ты плачешь. Закрывай двери.
Сердце ушло из него: зачем продолжать в том же духе?
Эми! Кто-то идет по дороге!"

-Ты ... о, ты думаешь, что это все разговоры. Я должна идти—
Куда-нибудь подальше от этого дома. Как я могу сделать это,
ты...

-Если—ты ... сделаешь это!- Она открыла дверь пошире.
-Куда ты собираешься идти? Сначала скажи мне это.
Я последую за тобой и верну тебя силой. Я так и сделаю!"