Василий Кулемин Неуютно и мокро, Неуютно и стужа

Дафинка Станева
Неуютно и мокро.
Птици гледат в студа
как на стинещи локви
пак танцува дъжда.

Всичко скри мокротата.
Няма цвят с чудеса.
А дечица в стъклата
си притискат носа.

Изпреварили всички
сред природния хлад,
чуват - бурята тича,
виждат зима с крила.

***
Неуютность и стужа.
Зябко птицы глядят,
Как на стынущих лужах
Пляшут капли дождя.

Всё живое промокло.
Нету прежней красы.
Ребятишки о стекла
Понамяли носы.

Дети в стынь непогоды
Раньше взрослых самих
Слышат поступь природы,
Видят крылья зимы.

Перевод с русского:Дафинки Станевой