антолог

Татьяна Кисс
Татьяна Теребинова, РОССИЯ
Теребинова Татьяна - известный поэт, переводчик, Живет в  городе Отрадном и в городе  Москва.
Используются силлабо-тоника, свободный стих (верлибр),  хайку и танка. После окончания музыкального училища Татьяна сочиняет прелюдии, фуги и другие формы; глубоко изучает историю литературы, музыки, изобразительного искусства и смежные виды  искусств. Выступает в литературных кругах, в Доме писателей и журналистов, в Доме архитектора, в Доме актера, во Дворцах культуры, в музеях, на радио и телевидении.
Татьяна окончила Московский институт культуры и искусств в 1989 году. В качестве вольнослушателя слушала лекции в Консерватории и Литературном институте (семинары по поэзии, прозе, драматургии). Татьяна  - победитель Международного конкурса свободногоного стиха - верлибра - Москва, Россия, 1996. Ее стихи были опубликованы в АНТОЛОГИИ русского  верлибра, Москва, Россия, Издательство ПРОМЕТЕЙ, 1991. Её поэзия переведена  и опубликована в различных журналах и антологиях по всему миру. ТАТЬЯНА выиграла Гран-при МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПО ТЕЛЕВИДЕНИЮ и РАДИО, КИТАЙ, 2020год. Поэтический сайт POEMS. <URL> - присвоил ей почетное звание «ПОЭТ ГОДА» , медаль Анны Ахматовой; МОСКВА, РОССИЯ, 2020. Сейчас поэт завершил работу над рукописью, и в 2021 году  планируется издать сборник стихов «НА СВИТКАХ СНЕГА» и сборник эссе .   
 КНИГА СТИХОВ: ТАТЬЯНА ТЕРЕБИНОВА, «ОГОНЬ ВСЕЛЕННОЙ» (2019), Demer Press, Нидерланды. Книга переведена на английский и китайский языки.
 
Публикации:
- Альманах "Арион" (Москва), 1996.
- Журнал ЛИК, Чебоксары, 2000.
- «Журнал поэтов», Москва, 2018-2020.
 
- КНИГА СТИХОВ: ТАТЬЯНА ТЕРЕБИНОВА, «ОГОНЬ ВСЕЛЕННОЙ» (2019), Demer Press, Нидерланды. Книга переведена на английский и китайский языки.
.
- АНТОЛОГИЯ. «АТУНИС ГАЛАКТИКА, АНТОЛОГИЯ ПОЭЗИИ» - Албания / Бельгия, 2019, 2020,2021
- АНТОЛОГИЯ. DE BRUGH / BRIDGE /, Demer Press, Нидерланды, 2019, 2020.
- «ЦВЕТЫ СЕМЬ МОРЕЙ (СЕМЬ ПОЭТОВ)», Demer Press, Нидерланды, 2019.
- «ЦВЕТЫ СОВРЕМЕННЫХ СЕМЬ МИРОВЫХ ПОЭТОВ», Demer Press, Нидерланды, 2019.
- АНТОЛОГИЯ МИРОВЫХ ПИСАТЕЛЕЙ, (стр. 235), декабрь 2019 г., Трандафир Симпетру - президент Всемирной литературной академии, Румыния; 2019.
- «ДЕНЬ ЗА ОКНОМ», Demer Press, Нидерланды, 2020.
- "HAIKU AND SENURYU", Demer Press, Нидерланды, 2020.
- МЕЖДУНАРОДНЫЕ АНТОЛОГИИ "AMOR EN PRIMAVERA" и "LOVE IN SPRING", Индонезия, май 2020
- СЛОВАРЬ ВСЕМИРНОЙ АССОЦИАЦИИ ПОЭТОВ И АКАДЕМИИ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. - "U. M. P-W. U. P ROMANIA": - ПРЕЗИДЕНТ ВСЕМИРНОГО СОЮЗА ПОЭТОВ: SIMPETRU TRANDAFIR, Румыния, 2020.
- АНТОЛОГИЯ. ПОЛЬСКАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ АНТОЛОГИЯ - «Метафора современности», Impressions Poland, 2020
- МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА, Индия. Постмодернистская поэтическая серия, «Критическая мысль 21 века: диалог с постмодернистскими голосами», том 1, Д-р ДЖЕРНЕЙЛ СИНГХ АНАНД, ИНДИЯ, 2020.
«Канье и Мани». ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ПОЭТОВ МИРА; Арабский мир - о различных искусствах,  Ахмед Мосад, 2020
- «Четыре цветка, женская поэзия», Demer Press, Нидерланды, 2020 .
 
- Имя поэта - упоминается в САМАРСКОЙ ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ; г. САМАРА, 1995 г.
.

Татьяна Теребинова - известная поэтесса, живет в Отрадном (САМАРА) и в Москве.
.
.....................
.
;;;; The Fire of Universe
;;;;;;;;;;;; Poems by Tatiana Terebinova
;;;; Translated by Lee Kuei-shien
 
     Arion;;;;;;;;;;;Journal Poetri;;;;;2018;2019;;;;;;;;;;Zhurnal Stolitsa;;;;;2018;2019;;;;;;;;;;;;;;Adunis Galaxy Poetry;2019;;;;;;;;;;;;;;;The fire of Universe, 2019;;;;;;;De Brug, 2019;;;;;;;;;;;;;;;;;1995;;;


;; Contents

;;;;;; Midday prayers bells
;;; More than love
;;;;;A word as a blade
;;;;; The scream of silence
;;;;;;;;; The sky weightlessly sits on your shoulder
;;;; The Fire of Universe
;;;;; In the depths of the Words
;;; Two edges
;;;; Through the palms of the clouds
;; A man
;; A godchild
;; A guest
;;;;; They fly to me
; The Tree
;;;;;;;;; Kazimir Malevich. Black Square
;;;;; The night melts blissfully
;;;;;; The inverted sound of cricket
;;; I’m touched
;;;; The vastness canters
;;;; The silver spring of soul
;;;;;;; Hieronymus Bosch. The Garden of Earthly Delights
;;;;;;;;Pieter Bruegel the Elder. Seasons
;;;; Game phenomenon
;;;;;;;; A portrait of an artist. August
;;;;; The butterfly of your palms
;;;;;;;;; A maze. "The time breathes"
;;;;;; Inquisitively and carefully
;; A lamb
;;;;; Life of the skies
;;;;;;;; Poem. Fugue of the petals of fire.



    ;;;;;; Midday prayers bells

;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;


    ;;; More than love

;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;
;;;
;;;;
;;;
;;;;;;—
;;;;;
;;;;;;;—
;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;
;;;;


    ;;;;;A word as a blade

;;;;;—
;;;;;;
;;;;;;

;;;;;;;;;;—
;;;;;;
;;;;;


    ;;;;; The scream of silence

;;;
;;;;;;;;
;;;;
;;;;;;
;;;;
;;—;;
;;;—
;;;

;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;—
;;;;;
;;;;;
;;;;—
;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;
;;;;;;
;;;


    ;;;;;;;;; The sky weightlessly sits on your shoulder

;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;


    ;;;; The Fire of Universe

;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;—;;;;;
;;;;;;;;;;;;—;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;—;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;—;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;


    ;;;;; In the depths of the Words

;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;
;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;
;;—;;;
;;—;;;
;;—;;;


    ;;; Two edges

;;;;;;
;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;


     ;;;; Through the palms of the clouds

;;;;;;;
;;—;;;;;
;;;;;;;;;—
;;;;;;;;;
;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;—;;;;;
;;;—;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;


    ;; A man

;;—;;;;;;
;;;;;;
;;;;
;;;
;;
;;—;;;;;—
;;;;;;;
;;;;


    ;; A godchild

;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;—
;;;;;—;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;


    ;; A guest

;;;;;;
;;;;
;;—;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;


    ;;;;; They fly to me

;;;;;;;
;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;
;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;
;;;;
;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;
;;;;;


    ; The Tree

;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;


    ;;;;;;;;; Kazimir Malevich. Black Square

;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;—
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;—;;;;;;
;;;;—;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;

*;;;;;;;;Kazimir Malevich, 1878~1935;;1913;;;;
 ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


    ;;;;; The night melts blissfully

;;;;—;;
;;;;—;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;—
;;;;
;;;;;;;;
;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;—
;;;;—
;;;;;;;
;;;;;


    ;;;;;; The inverted sound of cricket

;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;
;;;
;;;;
;;;
;;;;
;;;
;;;;;
;;;;
;;;;
;;;
;;;;;
;;;;;


    ;;; I’m touched

;;;;;;;;;;
;;—
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;—
;;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;
;;;;;;;


    ;;;; The vastness canters

;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;—
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;—;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;;;;


    ;;;; The silver spring of soul

;;;;;
;;;;;
;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;


;;;;;;; Hieronymus Bosch. The Garden of Earthly Delights

;;
;;;;;
;;;
;;;;;
;;;;;;;;
;;;
;;;;;
;;;;;;
;;;;
;;;;
;;;;;;;;;
;;;;
;;;;;;;
;;;;;
;;;;;;;
;;;
;;;;
;;;
;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;
;;;
;;;;;

*;;;;;;;;;Hieronymus Bosch, 1450~1516;;;;;;;
 ;;;;;;;;;;;;;;;;;;The Garden of Earthly
 Delights;;;;;;;;;


    ;;;;;;;;Pieter Bruegel the Elder. Seasons

;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;—;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;—;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;—;;;;;;
;;;;;;;—;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;—;;;;;;;
;;;;—;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;—;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;—;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;—;;;;;;
;;;;—;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;

*;;;;;;;;;Pieter Bruegel the Elder, 1525~1569;;;;
 ;;;;;;;;;;;;;;;;


    ;;;; Game phenomenon

;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;—
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;
;;;;
;;;;;;;


    ;;;;;;;; A portrait of an artist. August

;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;—
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;—;;;;;;
;;;;—;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;


    ;;;;; The butterfly of your palms

;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;
;;;;;;;;
;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;
;;;;—;;
;;;;;;;;
;;;;—
;;;;;;
;;;;;
;;;;;;;
;;;;
;;;;;;;;;


    ;;;;;;;;; A maze. "The time breathes"

;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;


    ;;;;;; Inquisitively and carefully

;;;;;;
;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;
;;;;;;
;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;
;;;;;;;
;;;;
;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;


    ;; A lamb

;;;;;;;;;;;;—
;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;


    ;;;;; Life of the skies

;;;;;;;;
;;;;;;;
;;
;;;;
;;;;;;
;;;
;;;;;
;;
;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;
;;;;
;;;—;;;;
;;;;
;;;;;
;;;;;;;
;;
;;;
;;;
;;;
;;;;;;
;;;;;
;;;
;;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;
;;;
;;;
;;;;
;;;;
;;;;
;;;;;
;;;;;;;
;;;
;;;;;;
;;;;;;


    ;;;;;;;; Poem. Fugue of the petals of fire

;;;;;;;;;

1.
;;;;
;;
;;;
;;;;;

2.
;;;;;;
;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;;;

3.
;;;;;;
;;
;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;—
;;;;;;;;;
;;;;


4.
;;;;;
;;;;;;;
;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;—;;;;;;


5.
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;—
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;


6.
;;;;;;;;;;
;;
;;;;;;;


7.
;;;;;
;;;;;;;;;;—
;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;


8.
;;;;;;;;
;;;;
;;;;;;;;


9.
;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;


10.
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;


11.
;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;;—
;;;;
;;;


12.
;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;;


13.
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;
;;;;;


14.
;;;;;;
;;;;;
;;;;;;
;;;;;
;;;;;;
;;;;;


15.
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;


16.
;;;;;;;;
;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;


17.
;;;;;;
;;;;;
;;;;;;;
;;;;;
.
.
............................
.
Перевод Татьяна Теребинова - Мария Миралья "Альбатрос"

  Альбатрос

В мечтах моих - ты мой альбатрос
я купаюсь в твоей любви
невероятно и навсегда
я любуюсь свадебным танцем
твои крылья   развернулись вокруг меня
ты  - рядом
обнимаешь бережно
дорогим жестом любви!
.......................