Лама. Перевод стихотворения Робера Десноса

Филатова Наталия Олеговна
     Le lama

Lama, fils de lama
Et pere de lama,
Cousin de l’alpaca,
Frere de la vigogne,
Frere du guanaco
A pour toute besogne
D’ecouter les echos
Et fuir le loup-garou
Qui vit sous son climat:
Il habite au Perou
Capitale Lima.

         Robert Desnos

       Лама

Лама, сын ламы
Он также отец ламы,
Кузен альпаки,
Брат вигони,
Брат гуанако,
Ему - не до смеха.
Он слушает эхо.
Уйти б от погони,
Ламе, брату вигони
От чудища-волка,
Что втихомолку
живёт у себя в Перу,
В столице Лима.