Чарльз Буковски. Что теперь?

Мещеряков Андрей
Что теперь?

По Чарльзу Буковски

все слова сказаны,
я тяжело болен.
время от времени телефон звонит, кошки спят,
а Линда пылесосит.
Я в ожидании жизни,
в ожидании смерти.
Мне бы немного мужества, я бы это отпраздновал,
дело дрянь,
но дерево за окном об этом не знает:
я наблюдаю, как оно раскачивается в такт ветру
в лучах вечернего солнца.
У меня ничего больше нет,
кроме ожидания.
с ним каждый один на один.
О, как молод я был когда-то,
О, как беззастенчиво молод я был когда-то!


SO NOW?
   by Charles Bukowski

the words have come and gone,
I sit ill.
the phone rings, the cats sleep.
Linda vacuums.
I am waiting to live,
waiting to die.
I wish I could ring in some bravery.
it's a lousy fix
but the tree outside doesn't know:
I watch it moving with the wind
in the late afternoon sun.
there's nothing to declare here,
just a waiting.
each faces it alone.
Oh, I was once young,
Oh, I was once unbelievably
young!