Гимнастёрка

Новожилова Ольга
Перевод с белорусского языка. Михась Болсун.

Примерял я её
С необычным волненьем.
Когда в Армию шёл,
Чтоб Отчизне служить.
И зелёной ладьёй
Плац мерцал в то мгновенье,
Несмотря на снежок,
Что спешил удивить.

Вспоминал, как отец
Смотрит искренне с фото.
В гимнастёрке такой,
Что носили в войну.
Рядом – ратник-боец,
Земляком был, из взвода.
Снимок в рамке резной
Разместил дед к окну.

Гимнастёрку потом
В доме снова увидел.
Когда папа с войны
Нам Победу принёс.
Через край, напролом
Счастье стало событьем.
Были словно пьяны
Все от радостных слёз.

Мой мальчишеский взгляд
За звезду зацепился.
Гимнастёрки рукав
Возле дыр порыжел.

"Как хотел вас обнять...
Шансов – ноль...  Возвратился.
Был, О, Боже избавь,
Бой тяжёлый за Ржев".

... Понимаю теперь
Я солдат-ветеранов.
Когда форму всегда
С той войны берегут –
После стольких потерь
И побед не экранных,
Снова с криком «Ура»
Все в атаку встают.