Поросёнок

Виктор Никифоров Сиринкс
     Автор оригинального
     текста
     Красимир Георгиев

      Прасе

Свинчо е прасе от класа –
не миряса, не миряса,
цели дни и цели нощи
иска още, иска още!

Папа, лапа и споделя
с животинките ленивецът:
„– Колкото съм по-дебело,
толкова съм по-красиво!”

И не чува, лапайки, свинчето
на приятелите си съвета:
„– Който много дебелее тук,
грух-грух-грух-грух – става на суджук!”

Вольный перевод

Со свиньёй понятно: класс! -
если сало есть у нас.

Есть - свинье не надоест,
ей всё время надо есть.
Глаз не видно из-за щёк,
ну а ей – ещё... ещё…

Свинство -"есть" - иного класса:
- „Ешь, сынок, побольше мяса,
хлеб и сало мимо рта
не проносят: красота!"

И сыночек – чух-чух-чух -
ест и ест, один за двух.
Долго ль, коротко ли, скоро -
вот он,
здравствуй, мальчик-боров!

"Свинство" - детям для примера.
Знай – всему должна быть мера.