Anathema - Crestfallen

Владимир Банкетов
(Вольный перевод текста песни группы ANATHEMA, 1992)

УПАВШИЙ ДУХОМ

Надежды слёзы я роняю.
В бессилии её теряю.
И тьма остатки пожирает
Обугленной души моей.
Любовь глубокую питаю;
Она бесследно исчезает.
На избавленье уповаю
В печали безутешных дней.

Мою молитву Ты услышь,
Господь, по милости Своей!

Все чувства жадно поглощает
Безмолвие внутри меня.
Плач моё горе не смягчает.
Зачем живу, не знаю я.
Я не стремлюсь, я не желаю.
Жду смерть - и ужас ощущаю.

Мои моления услышь,
Господь, по милости Своей!

В упадке духа пребываю.
Себя виновным я считаю.
Всё глубже погружаюсь в страх.
Теперь собой я представляю
Тяжёлый камень в тяжких снах.
2021

Crestfallen
(ANATHEMA, 1992)
I cry a tear of hope but it is lost in helplessness
The darkness eats away at the very embers of my soul
For the deepest love I have has dissolved before my eyes
My sorrow is bleak, I beg for deliverance

Lord, in your mercy, hear my prayer

All emotion is consumed by an inner silence
All grief is unassuaged by disconsulate tears
I want for nothing, I live for nothing
I am waiting to die but I am afraid of dying

Lord, in your mercy, hear my prayer

Crestfallen emotion
Wallowing in guilt
and drowning for evermore

Falling deeper into fear
My inner self is now
a sleeper of stone