Волынщик и Пэк

Алексей Савенков
(стихотворное переложение ирландской сказки "Волынщик и Пак")

Жил в Данморе, давным-давно,
Что в графстве Голуэй.
Придурковатый паренёк,
Волынщик, не злодей.

"Бродягу Чёрного" играл
Везде, и тут и там.
За что прилично набивал
Деньжатами карман.

И как-то поздно вечерком
Шёл с танцев он домой.
Тут сзади подобрался Пэк
Рогатый и хромой.

У Пэка длинные рога,
Широкая спина.
Волынщик лишь моргнул едва,
Умчался в облака.

А ну, скотина! - говорит. -
Верни меня домой!
Я денег матушке принёс,
А ты унёс с собой!
 
Да что мне вся твоя родня?
Ты за рога держись,
Не то волынку раздерёшь
И потеряешь жизнь.

- Сыграй-ка ты мне "Шан Ван Вохт".
- Да не умею я.
- Неважно можешь ты иль нет,
Я научу тебя.

И тут волынщик заиграл,
И удивился так.
- Не знал я что рогатый Пэк -
Учитель-музыкант.

Куда же мы тогда летим?
- Вот Патрика Скала,
У банши в доме ныне пир,
Нужна твоя игра.

Тебе заплатят за труды,
Верь слову моему.
И на вершине той скалы
Пэк приоткрыл дыру.
 
В большой пещере, за столом,
Сто банши сели вряд.
- Кого ж ты Пэк с собой привёл?
- Волынщик-музыкант!

И грянул пир, и загудел
Волыночный бурдон.
Банши отплясывали так -
Пол прыгал ходуном.

Когда же утомились все,
То Пэк сказал: Пора,
Нам музыканту заплатить,
Играл он до утра.

От каждой банши - золотой,
Волынщик получил.
И Пэк сказал: Иди за мной,
Пора вернуться в мир.

Он тут же музыканта в миг
До Данмора домчал:
О том где был и видел что,
Ты б лучше помолчал.
 
Теперь есть разум у тебя,
А сотня золотых -
Сегодня есть, а завтра нет.
Ты не держись за них.

Ты музыкант, таков твой путь.
Запомни, что сказал.
В тот миг, в кармане, золотой -
Сухим листочком стал.

Подвластна музыка тебе.
И до скончанья дней,
Волынщик лучший на земле
Есть в графстве Голуэй.


"Дурак с волынкой" (иллюстрация к главе 54 книги Себастьяна Бранта "Корабль дураков", гравированная Альбрехтом Дюрером в 1494 году).