Минна Карагёзова. Прощание. С болгарского

Валерий Латынин
ПРОЩАНИЕ

Опять, капитан, заспешил ты от пирса отчаливать,
И я для тебя – отягчающий, лишний балласт…
На жизненном торге, наверно, ошиблась нечаянно –
Занизила цену за верность твою и за страсть?!

Когда, подогретый вином и пиратскими песнями,
С командой своею ты бросишься на абордаж,
Желаю тебе, чтобы шкуру сберёг и для пенсии
Сумел накопить трудовой, а не мытарский, стаж.

И, коль уцелеешь, когда с корабля будешь выброшен,
Обузою став для корсаров к преклонным годам,
Я ревность былую и гордость в душе своей выкошу,
Чтоб ты в порт приписки смиренно причаливал к нам.

К нам – старым и грешным, изломанным жизнью, обидами,
Не знавшим удачи, чьё прошлое мрачно, как дым,
Ты можешь вернуться, но только не надо завидовать
Иным капитанам – любимым, лихим, молодым!

Желаю тебе не страдать угрызеньями поздними…
Желаю, но всё же сомненья терзают меня –
Уж лучше не знать мне, где ты заблудился под звёздами,
Блуждай там и дальше…Итакой пусть буду не я!