Поэт Перевод из Альфонса Пиллаха

Вероника Фабиан
*****************************************
Прослушать стих можно по ссылке:

http://stihi.ru/rec.html?2021/03/16/1264

*****************************************
У поэтов есть желанье
Слов ловить очарованье.
Разные поэты есть,
Есть, чьих слов богатств не счесть.
А другие - дилетанты.
Есть слова, как бриллианты,
Трогают что сердце нежно,
Есть, кто шутит так потешно.

Есть слова, что не комфортны
И не приторны, как торты.
Нет, они полны сатиры,
И кусают, что есть силы.
Иногда порой сквозь строфы
Пробирается философ.

Да, поэты знают дело
И за всё берутся смело.
Стихотворство в их крови.
Признаются им в любви.
Пред талантом шляпу снимут,
Но бездарность не воспримут.

ПОДСТРОЧНИК:

У поэтов есть желание
ловить красивые слова.
Поэты не все одинаковые,
некоторые богаты словами,
другие дилетанты.
(Если) слово поэта (звучит) романтично,
тогда это трогает нежные сердца,
другие поэты хотят шутить.

Поэты не просто пишут слова,
сладкие, как кремовый торт,
нет, они иногда сатирические,
их стихи (поэзия) кусаются, как зверь.
Время от времени видно в строфах
великого философа.

Итак, поэт знает поэзию,
поэтому направления очень разные.
Поэзия в крови поэта.
То и дело снимают шляпу
перед тем, что пишут поэты,
иногда можно обойтись без этого (без того, что они пишут).

Dichter
Alfons Pillach (2013)

Dichter haben das Verlangen
schoene Worte einzufangen.
Dichter sind nicht alle gleich,
manche sind an Worten reich,
andere sind dilettantisch.
Ist des Dichters Wort romantisch,
dann beruehrt es zarte Herzen,
andre Dichter wollen scherzen.

Dichter schreiben nicht nur Worte,
zuckersuess wie Sahnetorte,
nein, sie sind auch mal satirisch,
ihre Dichtung beisst dann tierisch.
Ab und zu sieht in den Strophen
man den grossen Philosophen.

Und so kennt der Dichter Dichtung.
deshalb sehr verschiedne Richtung.
Dichtung liegt im Dichterblut,
ab und zu zieht man den Hut
vor dem, was die Dichter dichten,
manchmal kann man drauf verzichten.

**********************************
Альфонс Пиллах (род. в 1950 г.)

Спасибо Валентине Траутвайн-Сердюк,
что познакомила с еще одним
современным поэтом Германии!!!
**********************************
Оригинал написан 4-хстопным хореем.
Кол-во слогов:
8-8-7-7-8-8-8-8   8-8-8-8-8-8    8-8-7-7-8-8.
При переводе это соблюдено.
**********************************
             ОТКЛИКИ:

***
http://stihi.ru/avtor/anin2002 Нина Антюшкина

И как дилетант, так и звёзды-поэты,
Верней, их мятежный тоскующий дух,
Во все времена ищут те же ответы.
Нас те же Небесные силы ведут. (с)

***
http://stihi.ru/avtor/aleks5798 Александр Басейн

Быть поэтом - все роскошества покинуть,
По кАмням острым шагая босЫм.
Быть поэтом-это значит сердце вынуть,
Дорогу освещая остальным!