Я с вами!..

Шувалова Татьяна Григорьевна
Поэтический перевод с украинского


Кто  соловья научил звонким трелям?
Пчёлки на арфах играют лугам!
В восторге цветы – арфистам умелым
Аплодисменты! Букеты к ногам!

Туча сквозь сито просеяла дождик -
Живой, невесомый, радостный джаз!
Деточки милые, звонче и дольше
Славьте Творца! Он сыграет не раз!

Вербы творят вновь молитву для Бога!
Славь Его всяк и воспой небесам!
Вы не судите меня очень строго:
С вами пою… Не чужая ж я вам?



Автор: Валентина Козачук
Я з вами!..
http://www.stihi.ru/2020/03/31/2615

Хто соловейка навчив так співати?
Сонячні арфи є в бджілок малих?
В захваті квіти - арфістам крилатим
Аплодисменти! Букети до ніг!

Хмара просіє крізь решето дощик -
Дрібний, легесенький, радісний джаз!
Діточки любі, голосніше і довше
Славте Творця! Він зігріє щораз!

Верби шумлять - молитва до Бога!
Слав Його кожна пташина душа!
Любі мої, не судіть мене строго:
З вами співаю... Я ж вам не чужа?