Здесь воздух вял, как в комнате для скорби,
где смерть уже тихонько жертву ждёт;
мерцают влагой крыши, спины горбя,
как сто свечей, что догорят вот-вот.
Играет ветер мёртвою листвою,
хрипят по желобам потоки вод,
и бекасиной стаей неживою
сонм серых туч сквозь серый день плывёт.
Herbststimmung
Die Luft ist lau, wie in dem Sterbezimmer,
an dessen Tuere schon der Tod steht still;
auf nassen Daechern liegt ein blasser Schimmer,
wie der der Kerze, die verloeschen will.
Das Regenwasser roechelt in den Rinnen,
der matte Wind haelt Blaetterleichenschau; -
und wie ein Schwarm gescheuchter Bekassinen
ziehn bang die kleinen Wolken durch das Grau.
Rainer Maria Rilke
aus Larenopfer, 1895