Эдна пыталась научиться плавать

Роберт Ли Фрост
Понтелье и Ратигнолье шли впереди, женщины опирались на руки своих мужей. Эдна слышала за спиной голос Роберта, а иногда и то, что он говорил. Она удивилась, почему он не присоединился к ним. Это было на него непохоже. В последнее время он иногда целыми днями держался вдали от нее, удваивая свою преданность на следующий день и на следующий, как бы наверстывая потерянные часы. Она скучала по нему в те дни, когда какой-нибудь предлог уводил его от нее. человек скучает по солнцу в пасмурный день, не думая много о солнце, когда оно светило. Люди небольшими группами шли к пляжу. Они разговаривали и смеялись, некоторые пели. Внизу, в отеле Клейна, играл оркестр, и звуки доносились до них слабо, смягченные расстоянием. В воздухе витали странные, редкие запахи—смесь запаха моря, водорослей и влажной свежевспаханной земли, смешанная с тяжелым ароматом поля белых цветов где-то поблизости. Но ночь легонько опустилась на море и землю. Не было никакого груза тьмы; не было никаких тени. Белый свет луны падал на мир, как тайна и мягкость сна. Большинство из них вошли в воду, как в родную стихию. Море теперь было спокойным и лениво вздымалось широкими волнами, которые сливались друг с другом и не разбивались, кроме как о берег маленькими пенистыми гребнями, которые извивались, как медленные белые змеи. Все лето Эдна пыталась научиться плавать. Она получила инструкции и от мужчин, и от женщин, а в некоторых случаях и от детей. Роберт следовал системе уроков почти каждый день, и он Он был почти на грани отчаяния, осознав тщетность своих усилий. В воде ее охватывал какой-то необузданный страх, если только рядом не было руки, которая могла бы протянуть ее и успокоить. Но в ту ночь она была похожа на маленького шатающегося, спотыкающегося, цепляющегося за что-то ребенка, который вдруг осознал свои силы и впервые идет один, смело и самоуверенно. Она готова была закричать от радости. Она действительно кричала от радости, когда одним-двумя размашистыми взмахами подняла свое тело на поверхность воды. Чувство ликования охватило ее, как будто ей была дана какая-то важная сила, чтобы контролировать работу тела и души. Она становилась смелой и безрассудной, переоценивая свои силы. Ей хотелось уплыть далеко, туда, где раньше не плавала ни одна женщина. Ее неожиданное достижение было предметом удивления, аплодисментов и восхищения. Каждый поздравлял себя с тем, что его особое учение достигло этой желанной цели. “Как это просто!” - подумала она. “Ничего, - сказала она вслух, - почему я раньше не поняла, что ничего.