Мундиры лопнули

Айрат Мустафин
***
На дне
Уже подогретой кастрюли
Пыжатся гордые картофелины –
Мундиры лопнули
Обезвоженные.
Пальцы обожгут
Об крахмальное нутро те,
Кто решит их съесть
Слишком быстро.
Коммунистам картошка –
Как сакральная еда
Напомнит два полюса жизни –
Голод и сытость.
Бытность определяет сознание –
Полагал бородатый гуру.
С дыркой в кармане сюртука
Он рассуждал о происхождении денег.
А купцы и промышленники
В накрахмаленных до хруста рубашках
И отутюженных до опасности бритвы костюмах
Внимательно вчитываются в строки,
Которые он написал,
Отыскивая рецептуру богатства.
Мундиры картошки горками сложены на столе –
Трапеза удалась.

Айрат Мустафин