SOS

Серафима Лежнева 2
1.
SOS

Захочется плакать - никто не подставит плечо,
Да некому просто, все души уходят на небо.
Но сердце живое. А что там живое ещё?
Твои откровенья прервутся насмешливо: "Небыль!"

Ассоль задержалась у моря, пал снег сединой,
А юный матрос всё плывёт на "Титанике" в вечность.
Покажется, будто "всё это уже не со мной".
- Ассоль, сколько зим, сколько лет, и такая беспечность?

Безмолвен утёс, но беснуется птичий базар:
- Всё ложь, всё придумки, что скажет она - всё пустое!
- Мой милый в морях, но я помню, как мне он сказал:
"Таверну души запирай от чужого постоя".

Ассоль не изменит, у моря, в предутренней мгле,
Всё ждёт свой корабль, хоть давно тот на дне и разрушен,
Побольше Ассолей на твёрдой, как камень, земле,
Глядишь, на Земле и живые появятся души.

Уходит "Титаник" всё глубже в косматое дно,
Плывут корабли по морям, все, как водится, мимо,
Вы скажете: "Было неправдой, к тому же, давно."
Но юный матрос возвратится по небу к любимой.

А мёртвый радист отправляет посланья куда?
Того, что случилось, исправить уже невозможно.
И палуба - в клочья, и всюду, до неба, вода,
Но "SOS" прозвучит в наших душах однажды тревожно.
20.04.21.12:47


Мнемоническая конструкция SOS оказалась наиболее стойкой, как и некоторые сопутствующие ей словосочетания, такие как Save Our Souls (в перевод с англ. — «Спасите наши души»). У русских моряков для толкования сигнала использовался мнемоник «Спасите От Смерти».