Пейо Яворов. Смирися, сердце-несмеяно...

Терджиман Кырымлы Второй
Сърце, сърце, смири се клето,–
от зло предчувствие обзето,
защо тревожно биеш ти?
Съдбата даде ли ти нещо,
че днес, настръхнала зловещо,
да може да го похити? 

Животът ли? Ах, той един е —
и ти не искаш да премине
без диря някаква в света;
но колко пъти си, унило,
изстивало към всичко мило
и пожелавало смъртта?

Пейо Яворов


Смирися, сердце-несмеяно,–
худым предчувствьем обуяно,
почто тревожно бьёшься ты?
Судьба ль тебя чем одарила,
дабы возмездье взять немило–
отнять забаву с высоты?

Жизнь? Ах, расстаться с ней ты
не ждёшь, цепляясь за заметы,
и длишь, мол, погодя-спустя;
но сколько раз ты замирало
и смерти благостной, устало
просило у неё, грустя.

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы