Роберт Геррик
(Н-737) Как влюблённые встречаются и расстаются
Как будто с перстнем Гигеса они –
Незримы ни на солнце, ни в тени;
По облакам гуляют неразлучно,
А если упадут – росой, беззвучно;
И тише их сближенье, чем ранет
Иль вишня, зрея, набирают цвет;
Не увидать, как ветерка блужданий,
Следов их встреч иль мест их расставаний.
Robert Herrick
Lovers How They Come And Part
A Gyges ring they bear about them still,
To be, and not seen when and where they will;
They tread on clouds, and though they sometimes fall,
They fall like dew, and make no noise at all:
So silently they one to th' other come,
As colours steal into the pear or plum,
And air-like, leave no pression to be seen
Where'er they met, or parting place has been.