У тебя было все - красота, одаренность и сила
Под киворием света пречистой и юной души
В альмаренских садах, благодать распустивших, как крылья...
Ты отдал все - за странное счастье чему-то служить.
Не блестящему мраку, где сердце творящего слепо,
Не владыке его, превращавшему в меч слепоту, -
Лишь идее, прозрачной и чистой, как райское небо,
Лишь труду и порядку стройнее всех ангельских душ.
И отдал за мечту все дары свои ты постепенно
Небытью, тьме и злобе, как истый податель даров,
И умельца талант, и мощь воли, и облик нетленный
Красоты, ставшей, верно, прообразом первых цветов.
И пал ниже всех бездн оттого, что смотрел неотрывно
Ввысь, где рдела отлитая дланью твоею звезда,
Озарявшая лишь свод небес, голубой и призывный,
А не пропасти Арды, где тьма, как трясина, густа.
И твоя драгоценность любви к равновесью и ладу
Преломлялась на гранях вселенной сполохами войн.
Заливал ты в нутро искривленных изложниц порядок,
От твоих светлых черт, похороненных в нем, золотой.
Но всю страсть и тоску свою о совершенном начале
Ты вложить смог в одно кольцо, вечную взяв высоту,
И его совершенство навек в книгах Арды осталось
Незабвеннее райского неба и ангельских душ.
* Майрону Саурону 2 - произведение с изменением одной строки по сравнению с произведением "Майрону Саурону".
Примечания - см. "Майрону Саурону".