Из истории скороговорок

Дик Славин Эрлен Вакк
Детская шуточная  скороговорка, которую
я помню с детства, это конечно  фольклор,
но занятный и полезный, итак -

Жили были три японца:
Як,  Якцедрак и  Якцедракцедракцедроне.
Жили были три японки:
Ципа,  Ципадрипа и  Ципадрипадрампопоне.
Вот женились:
Як на Ципе,
Якцедрак на Ципедрипе,
Якцедракцедракцедроне на Ципедрипедрампопоне.
И у них родились дочки:
Например, у Яка с Ципой  родилася Рикацика,
у Якцедрака с Ципойдрипой  -  Дракцеякцедрикарипа,
У Якцедракцедракцедрони с Ципойдрипойдрампопоне -
Кикадрикаякцерони.

Если выучить наизусть и читать, как можно быстрее,
получается очень смешно. А для детей, исправляющих
речь с логопедом, очень хорошая тренировка для произношения
звонких согласных.
Возможно кто-то захочет продлить скороговорку, придумав
имена для внуков, но сохранив тот же набор букв.
Кстати,  в японской слоговой азбуке нет   звука и буквы «Л».
Только звонкое «Р»

Печатаю как авторское произведение, поскольку имена
дочек пришлось досочинять для публикации.