А. Твардовский. Я знаю, никакой... Пер. на англ

Игорь Скрягин
Я знаю, никакой моей вины
I know that there’s no fault of mine

В том, что другие не пришли с войны,
In fact of non-return from war line

В то, что они — кто старше, кто моложе -
Of all who was yet junior, who's elder -

Остались там, и не о том же речь,
All they remained there, and about not

Что я их мог, но не сумел сберечь, -
My speech that I'm not able to support

Речь не о том, но всё же, всё же, всё же…
Them. Speech about, but however-ever-ever...