Баллада о великом и могучем русском языке

Олег Яцук Дока
(ВЫДЕЛЕННЫЕ слова могут быть другими).


"Умом Россию не понять!" -
Мы эту фразу с детства знаем.
Одно и тоже слово мать
И, то и это означает...

Воды в реке той по колено
А рыбы тоже много там.
Мы обьясняем так беспечно
Слова простые - чужакам.

Кого-то где-то кто- то видел:
Мы так ругаемся - бывает.
Господь умом нас не обидел,
Коль все друг друга понимают:

Завод гудит - пчелиный улей,
Конвейер движется вперёд.
Мы здесь теперь работать будем
Чтоб получить потом зачёт.

Работа вроде бы простая -
Болты поставить, закрепить.
Но, и ответственность большая
Чтоб масла течь не допустить!

И, вот стою я, чуть робея,
В руках метизы, гайковёрт.
"Не дрейфь студент!" -
Бугор воркует
"Даешь повышенный процент!

А, если вдруг заминка будет
Хватай быстрее телефон!
Ори в трубу, чтоб знали люди,
Чтобы не мучиться потом!"

И, прав был он -
Хоть плачь, хоть смейся:
Из рук уж валятся ключи!..
"Девчата! Где вы запропали?!
Ответь диспетчер! Не молчи!!!"

Невидный малый спас бригаду
"Учись студент" - сказал мне он
Весь цех услышал ту тираду
Как заорал он в телефон:

"Вы что там ДЕВКИ - ОЧУМЕЛИ?!
Прокладки нет ЧТОБ вашу мать!!!
Я что, БЛИН, - лось на самом деле
По цеху прыгать и скакать?!!"

И, чудо - вдруг пошла работа
Без перебоев и помех.
В тот день я вкалывал до пота,
Но не подвел родной свой цех!

Алеет знамя в небе синем,
Обкома стены цвета беж.
Я горд, что я живу в России,
А не в какой-то Бангладеж!

2003г.