Сонет 123

Жеглова Людмила Петровна
Нет, Время не хвались, себе я верен.
Не новы пирамиды для меня,
То переделка старого, уверен,
Что видел раньше их когда-то я.
Наш век так мал, поэтому нетрудно
Нас восхитить обласканным старьем,
Отреагировав на это бурно —
По-новому все тотчас назовем.
Все, что представил ты на обозренье —
Обман лишь зрения, не более,
Плетешь его ты в спешке неизменно
Все так же, как плел его до толе.
Но тверд я в вере и не изменюсь,
Во век косы твоей не убоюсь.

17.07.2021

 Текст оригинала
No, Time, thou shalt not boast that I do change:
Thy pyramids built up with newer might
To me are nothing novel, nothing strange;
They are but dressings of a former sight.
Our dates are brief, and therefore we admire
What thou dost foist upon us that is old,
And rather make them born to our desire
Than think that we before have heard them told.
Thy registers and thee I both defy,
Not wondering at the present nor the past,
For thy records and what we see doth lie,
Made more or less by thy continual haste.
    This I do vow and this shall ever be;
    I will be true, despite thy scythe and thee.