перевод через зеркало - кайя вальдман - безымянный

Август Май
перевод через зеркало -
                кайя вальдман - безымянный
05:10
Публикация номер 9183

калька тонкая как амальгама чёрная будто копировальные бумага -
я через прозрачного себя не чувствуя стекла и воздуха дышу;
где-то здесь всё скрыто, прошлое, будущее и настоящее - как у кирсанова в зеркалах;
будто имена рассыпаны в мельчайшем серебре, сколько считано и пресчитано "но" -
я не просто в мантии судьбы... академического судьи - и в лаврах мага -
я есть свет и отраженная отвага - а за тем стеклом остался бледный шут,
жизнь замешивала с книгами и пулями время, бешенно его со мной коверкало -
только вдруг оказалось всё до буквочки в стеклянную корзину и темноту проведено кино вино.

   02 августа 2021 года примерно 05:18

***