Если есть порядок в доме

Григорий Гачкевич
©Сажидин  Саидгасанов.
Перевод с лезгинского. ©Григорий Гачкевич.

Если есть порядок в доме,
И в согласье муж с женой,
Кот с собакой в сладкой дрёме
Будут в дом нести покой,
Станут парою родной!

Если в доме будут ссоры:
Кто здесь прав, а кто неправ -
Прекратят все разговоры
Кот с собакой, захворав.
И померкнет мир, устав.

Если в доме раздраженье,
То скажу вам, не тая,
Детям жизнь - не наслажденье,
Под угрозой вся семья.
Грустно это всё, друзья.

Пусть же будет много лет
Дом теплом любви согрет!


КIВАЛЕ КЪАЙДА ХЬАЙИТIА

КIвале къайда хьайитIа,
Пабни гъуьлни – дуст хьана;
Секин далда хьайитIа,
КицIни кацни суст хьана,
Дустар хьана аквада!

КIвале къал-къул хьайитIа,
Пабни, гъуьлни хъел хьана.
ЦIай квачир къул хьайитIа,
КицIни, кацни, шел хьана,
Начагъ хьана, дакIвада!

КIвале къайда тахьайла,
Гъуьлн, паб кикIиз жеда.
Аялриз шад тахьайла,
Хизанни чикIиз жеда,
Гъам, хажалат чIугвада!

Гъуьлни пабни – сад жеда,
Хизан вири шад жеда.

©Сажидин  Саидгасанов.