М - 41, 42, 43. Я принял на земле все муки ада...

Абель Алексей
                Впечатление от 41,42,43 стихотворений Микеланджело.

Чем ближе смерть, тем я сильней горю –
Как ветер бешенство огня взметает,
Так я, когда любовь меня терзает,
Несчастьем подгоняю жизнь свою.

Отвергнутый любовью, не таю,
Что горьким счастьем я сейчас доволен,
Пусть сердце и душа в твоей неволе,
Пусть не взаимность держит на краю…

Когда же смерть вернёт небесный свет
И ангел даст покой душе и сердцу,
Засну я безмятежным сном младенца,
Жестокой отослав чувств рикошет!

Тогда и в ней ответно вспыхнет боль
Тех ран, что нанесла мне нелюбовь…



************************************************

 (Frey, Girardi).

41. Две начальные строчки стихотворения, написанные на обороте письма Фиджованни к Микеланджело об уплате скульптору 100 дукатов. С кем связаны эти превосходно начатые, но оборванные стихи - неизвестно. Датируются они приблизительно 1533 г.

42, 43. Оба стихотворных 4-х строчных наброска сделаны на обороте писем живописца Себастьяне дель Пьомбо к Микеланджело от 8 июня 1532 г. Тема этих двух начатых, но не продолженных сонетов – страдания неразделенного влечения. Фрей считает, что сонеты могли уже предназначаться Томмазо Кавальери.


Я вновь попробовал объединить 10 строк набросков начатых стихов, посвящённых одной теме, в один сонет. Хочу сказать, что я ушёл от оригиналов довольно далеко, поэтому считать их переводами было бы некорректно. С полным уважением к автору и читателям, Алексей.