Сонет 128

Жеглова Людмила Петровна
О, музыка моя, когда играешь
На этой мертвой деревяшке, звук
Прекрасный пальчиками исторгаешь,
Что так приятен мне и всем вокруг.
Завидую я клавишам, ревнуя,
Когда стучишь ты пальчиками рук.
А те с каждым подскоком их, целуя,
Мой урожай весь забирают вдруг.
И губы бедные мои краснели.
Что если б был на месте клавиш я,
Как пальчики ее меня бы грели,
А губы целовали бы меня.
Но если, клавиши, вам пальцы любы —
Оставьте их, себе возьму я губы.

01.09.2021

Текст оригинала

How oft, when thou, my music, music play'st,
Upon that blessed wood whose motion sounds
With thy sweet fingers, when thou gently sway'st
The wiry concord that mine ear confounds,
Do I envy those jacks that nimble leap
To kiss the tender inward of thy hand,
Whilst my poor lips, which should that harvest reap,
At the wood's boldness by thee blushing stand!
To be so tickled, they would change their state
And situation with those dancing chips,
O'er whom thy fingers walk with gentle gait,
Making dead wood more blest than living lips.
    Since saucy jacks so happy are in this,
    Give them thy fingers, me thy lips to kiss.

© Sonnet CXXVIII by: William Shakespeare.