Хьоме йижарий..

Марти Тамия
Схьа- улле хилийша хьоме йижарий
Самалха даккха вай вовше
Кху халачу заманах хьоме йижарий
Цхьаьна лакха вай йиш
 
Лаб-йолу куйнаш т1етахка бохуш
Цара вайн буожарий хьийзабо
Доха салтийн белш шуьйра чоанаш
Бохуш вайн бужарий чехабо

Аша т1ейоха къажошт1ехь эткаш
Цара вайн к1енташка боху
Т1аккха г1аш- салтий шу хила бохуш
Церан кортош д1адошу

Салтойн х1усаман наной а хилла
Боху вай дуьтур ду цхьаллехь
Ямартло лелош вайца шайн х1илла
Д1акъесто г1ерта вай вовшех

Дуьйцу тардина докххачу соьмах
Хилча вай дуккха а цьаьна
Амма къистича хета вай дорах
Шин-шайна мах боцуш санна

Хихкинарш маьрша шайн гила дой
Экханех сибреха лаьхкина
Стешхалла цкъа а ца йевзина к1ентий
Бехкбоцуш лоьцуш чу боьхкина

Аьхка а г1ура цкъа а ца йастало
Хьан сийна сибрех доьдойла
Паччахьан набахти шен лекха пенашца
Чим хилла хьо боьрдах г1ойла!
 
+++

Милые сестры, садитесь рядком,
Чтобы немного хоть стало нам краше.
Милые сестры, мы вместе споем
Песню про время нелегкое наше.
Шапки с навесами на головах
Наших мужчин надевать заставляют,
Шинели, широкие им в плечах,
Силой на наших мужчин надевают
И в сапожищи на каблуках
Наших джигитов силком обувают.
«Пусть станут солдатами», — говорят
И нашим джигитам лбы забривают.
«Пусть станут солдатками», — говорят
И одинокими нас оставляют.
О нас говорят, как о длинных рублях,
Если только нас много бывает,
А если мы врозь, как о малых деньгах,
О нас говорят и цены нам не знают.
Тех, кто скакал на горячих конях,
Ловят, как барсов, в Сибирь отправляют,
Джигитов, которым неведом был страх,
Берут ни за что и в остроги сажают.
Сибирь, где и летом мороз да зима,
Пусть вовсе провалится, испепелится,
С высокой стеною царева тюрьма
Скорей пусть сгорит, пусть во прах превратится.
 
ЧЕЧЕНСКИЕ ПЕСНИ ВРЕМЕН ПОКОРЕНИЯ КАВКАЗА

Перевод Н. Гребнев