как хорошо бы в подражание Розенбауму

Владимир Константинов
как хорошо бы
чашку чая,
как хорошо
друзей немногих,
как хорошо
сейчас растаять,
в дыму
распахнутой души.

и обронить
слезу случайно,
когда забыл
что значит слёзы,
когда ты рад
всему отчаянно,
как-будто раньше
не дышал.

и всё оставлено,
и сброшено,
и припорошено
до времени,
и то что было
раньше бременем,
и называлося
крестом.

всё это было
как положено,
и одному тебе
написано,
теперь развенчано,
низложено,
и улетает
к небесам.

а наши души
греет музыка,
в друзьях оставленные
памятки,
и нет уже
давно прошедшего,
и даже будущности
нет.

а наши слёзы
словно солнышки,
на наши души
воском капали,
насквозь
до самого до донышка,
до бессловесного
огня.

как хорошо
когда нечаянно,
ты встретишь близкое
и тёплое,
и тёмным вечером
под звёздами
разделишь
сердце
пополам.