Атанас Капралов. Недосяжний

Любовь Цай
Атанас Капралов
НЕДОСЯЖНИЙ

            
Мене купити – спроба марна, 
отут лихвар зазнає втрати,
Мій кривдник хай затямить гарно,
що сам
проблему
буде мати.

Я владі незручний щоднини,
на мене зуби точить влада.
Зухвало вбивця цілить в спину –
й від рикошету
мертвий
пада… 

Тож недосяжний я нівроку,
під захистом у чар давно я…
… Одна
у світі,
ясноока,
ти маєш владу наді мною…

(переклад з болгарської — Любов Цай)

***


Атанас Капралов
НЕДОСЕГАЕМ


Търгаш наддаде да ме купи,
но пи от мен възтопла бира.
При напъна да ме захлупи,
насилник
прималя
кастриран.

Властта аха уж да ме смели,
а зъбите си чак изкърти.
Наемник в гръб ми се прицели
и с рикошета
рухна
мъртъв…

Такъв съм аз – недосегаем.
Закрилян от добра магия…
…И само ти,
любима,
знаеш –