Германия. Зимняя сказка Гейне Глава 17

Вероника Фабиан
****************************************
Германия. Зимняя сказка  Гейне Глава 16
http://stihi.ru/2021/09/06/712
****************************************
Прослушать главу 17 можно по ссылке:

http://stihi.ru/rec.html?2021/09/13/526

****************************************
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВЫ XVII

Очнувшись ото сна, автор продолжает мысленный диалог с Ротбартом. Он просит монарха вновь взойти на престол и править в нынешней Германии. Лирический герой хочет, чтобы в стране воцарился хоть какой-то порядок. Пусть даже такой жестокий, какой был в период Священной Римской империи. Он будет лучше, чем нынешний балаган. Настолько безрадостным ему кажется настоящее…

Конечно, здесь чувствуется ирония героя, когда он предлагает императору использовать старые средства казни (коль Ротбарт против гильотины) -  В то время дворян казнили мечом, а горожан и крестьян - веревкой - это тоже свидетельствовало о разделении общества. Гейне критикует сословное общество, которое во времена Священной Римской империи было обычным явлением для германской нации. Священная Римская империя просуществовала до 1806 года.

Иронизируя, Гейне предлагает иногда менять средства казни для сословий, чтобы люди чувствовали якобы справедливость.  И далее он твердо обозначает свою позицию еще раз: он  заявляет, что люди, несмотря на принадлежность к разным сословиям, являются все, без исключения божьими созданиями.

1
Поссорился с кайзером я в своем сне,
Во сне все возможно,  подвластно,
Но в жизни с князьями мы не говорим
Так грубо и дерзко, всем ясно.
2
Лишь только мечтая, лишь только во сне
Сказать им осмелится немец
Немецкое мнение, что глубоко
Он держит в сердечной системе.
3
Когда я проснулся, я ехал чрез лес,
Он выглядел, как приведенье,
Сплошь серые облики голых дерев
Рассеяли все сновиденья.
4
Серьёзно верхушкой качали дубы,
Во взгляде берёз  осужденье
Читал я, не выдержал и  закричал:
"Монарх мой, прости дерзновенье!
5
Прости меня, Рыжебородый, прости!
Намного меня ты мудрее.
Терпения, так не хватает его  -
Приди, император скорее!
6
Не нравится казнь гильотиной тебе,
Используй старинные средства:
Мечи для дворян, а верёвка простым -
Проверено это наследство.
7
Но только прошу, чередуй иногда
Меж ними свои наказанья:
Повесить дворянство, топор для простых,
Все люди же божьи созданья.
8
И восстанови Каролину* опять,
Создал что Карл Пятый успешно,
И снова народ, я прошу, раздели
По разным сословиям честно.
9
Империю Римскую* восстанови
И вспомни былые игрушки,
Верни нам назад всё её барахло
И разные там побрякушки.
10
Век средневековья, в конце-то концов,
Реальным ведь было то время.
Я вынесу всё, но сними только ты
Двойного уродства с нас бремя.
11
Гамашного рыцарства нашего, всей
Той смеси противнейшей, ибо
Готический бред или новая ложь -
Ни мясо, короче, ни рыба.
12
И прочь прогони стаю комиков ты,
Закрой насовсем их теат(е)р
Они пародируют прошлое там,
Скорее приди, император!"

ПОДСТРОЧНИК

1.
Я поссорился с кайзером
Во сне, во сне это само собой -
Когда мы бодрствуем, мы  не говорим
С князьями так вызывающе.
2
Лишь мечтая, в идеальном сне
Осмелится им сказать немец
Немецкое мнение, которое он так глубоко
Носит в верном сердце.
3
Когда я проснулся, я ехал мимо
Леса, вид деревьев,
Голой деревянной реальности,
Прогнал мои сны.
4
Дубы серьёзно качали головой,
Берёзы и берёзовые ветки,
Они предупредительно кивали - и я крикнул:
"Прости меня, мой дорогой кайзер!
5
Прости меня, Рыжая Борода,  прости!
Я знаю, ты намного мудрее,
Чем я, у меня так мало терпения -
Приходи всё же скорее, мой кайзер!
6
Не нравится тебе гильотинирование,
Придерживайся старых средств:
Меч для дворян, верёвка
Для горожан и крестьян.
7
Только иногда чередуй, и
Вешай дворянство и обезглавливай
Немного граждан и крестьян, мы
Ведь все божьи создания.
8
Восстанови вновь Уголовный суд,
Созданный при Карле Пятом,
И раздели снова народ
По сословиям, гильдиям и цехам.
9
Старую Священную Римскую империю
Восстанови,  всё целое,
Верни нам самое заплесневелое барахло
Со всеми побрякушками.
10
Средневековье, в конце концов,
Реальное, как это было,
Я вынесу, просто избавь нас
От двойного уродства (от гермафродитизма).
11
От того гамашного рыцарства,
Которое до рвоты является смесью
Готического безумия и современнейшей лжи,
Это ни мясо, ни рыба.
12
Прогони стаю комиков
И закрой театры,
Где пародируют прошлое.
Приходи скорее, император!"

Kapitel XVII

1
Ich habe mich mit dem Kaiser gezankt
Im Traum, im Traum versteht sich –
Im wachenden Zustand sprechen wir nicht
Mit Fuersten so widersetzig.
2
Nur traeumend, im idealen Traum,
Wagt ihnen der Deutsche zu sagen
Die deutsche Meinung, die er so tief
Im treuen Herzen getragen.
3
Als ich erwacht', fuhr ich einem Wald
Vorbei, der Anblick der Baeume,
Der nackten hoelzernen Wirklichkeit,
Verscheuchte meine Traeume.
4
Die Eichen schuettelten ernsthaft das Haupt,
Die Birken und Birkenreiser,
Sie nickten so warnend – und ich rief:
»Vergib mir, mein teurer Kaiser!
5
Vergib mir, o Rotbart, das rasche Wort!
Ich weiss, du bist viel weiser
Als ich, ich habe so wenig Geduld –
Doch komme du bald, mein Kaiser!
6
Behagt dir das Guillotinieren nicht,
So bleib bei den alten Mitteln:
Das Schwert fuer Edelleute, der Strick
Fuer Buerger und Bauern in Kitteln.
7
Nur manchmal wechsle ab, und lass
Den Adel haengen, und koepfe
Ein bisschen die Buerger und Bauern, wir sind
Ja alle Gottesgeschoepfe.
8
Stell wieder her das Halsgericht,
Das peinliche Karls des Fuenften,
Und teile wieder ein das Volk
Nach Staenden, Gilden und Zuenften.
9
Das alte Heilige Roemische Reich,
Stell's wieder her, das ganze,
Gib uns den modrigsten Plunder zurueck
Mit allem Firlifanze.
10
Das Mittelalter, immerhin,
Das wahre, wie es gewesen,
Ich will es ertragen – erloese uns nur
Von jenem Zwitterwesen,
11
Von jenem Kamaschenrittertum,
Das ekelhaft ein Gemisch ist
Von gotischem Wahn und modernem Lug,
Das weder Fleisch noch Fisch ist.
12
Jag fort das Komoediantenpack,
Und schliesse die Schauspielhaeuser,
Wo man die Vorzeit parodiert
Komme du bald, o Kaiser!«


ПОЯСНЕНИЯ К 17 ГЛАВЕ:

8 катрен

Каролина* – Уголовный кодекс, который был составлен в период правления Карла V и отличался особой жестокостью. Действовал до конца XVIII века.

9 катрен

Священная Римская империя* - , основанная Карлом Великим, королем франков (царствовал с 800 по 814 г.), была восстановлена в 962 г. императором Оттоном Первым и объединяла ряд европейских стран: Германию, Австрию, Чехию, часть Италии, Франции и Швейцарии. Начиная с X III—XIV вв. роль ее снижается, от нее отпадает одна территория sa другой, она все больше теряет свой политический вес, а в 1806 г. ее окончательно ликвидирует Наполеон.
************************************